Queridxs blancxs, ¿qué es lo que realmente os viene a la cabeza cuando pensáis en la palabra árabe?
Esta pieza es un collage que combina artes visuales, música en vivo, cuerpo y monólogos, revisitando experiencias pasadas y discriminaciones vividas a la cuales me he enfrentado como migrante árabe queer en Europa.
Empiezo la investigación deconstruyendo la percepción eurocéntrica sobre mi propia identidad étnica y de género, desmantelando las connotaciones occidentales de barbarie, exotismo y fetichización de las palabras árabe y queer.
La exposición intenta revivir la historia borrada de las terminologías coloniales que aún presiden hasta el día de hoy, como Oriente-Medio, Oriente, extremismo, civilización… La exploración de cómo Europa implementó el sistema binario en el mundo y cómo se piensa que los desarrollos recientes que están despenalizando las identidades no normativas son avances europeos, cuando en realidad Europa tiene que ser responsable de colonizar y borrar el reconocimiento del espectro queer en el mundo. Es una exploración cruda e intransigente de la intersección y dicotomía entre identidad personal e identidad politizada. Es un intento de explicarle a la gente blanca que el robo de recursos coloniales de sus antepasados todavía prevalece hoy, los privilegios que tienen son los frutos de este colonialismo y todavía están en la cima de la jerarquía racial piramidal.
La pieza es otra sesión de terapia autoinducida que analiza las complejidades y contradicciones de lo que significa ser queer, árabe, migrante, en un mundo que es hostil a todo lo anterior.