Tras la creación en 2023 de Flamenco Negro, una obra sobre la historia de la esclavitud en las colonias españolas y el origen afrocubano de un cante flamenco, López prosigue su investigación en torno a la genealogía colonial de la cultura española. En Archivo colonial bailado, el artista centra su mirada en la propaganda audiovisual producida a lo largo del siglo XX en relación con la antigua colonia de Guinea Ecuatorial. A través del baile, la música y la palabra, nos acercamos a una serie de imágenes impactantes que nos permiten vislumbran la desconocida cara oscura del colonialismo español en África.
La pieza también podrá verse el domingo 10 de mayo a las 12h en Centro Andaluz de Arte Contemporáneo.

FERNANDO LÓPEZ
Doctor en Estética por la Universidad Paris 8-Saint Denis, compagina la creación artística con la investigación académica y la enseñanza. Se especializa en cuestiones de género, LGTBIQ+ y perspectivas decoloniales en la cultura española y particularmente en el flamenco. Desde 2009 dirige su propia compañía en el ámbito del flamenco contemporáneo, habiendo estrenado más de diez espectáculos en los que la danza, la palabra y la música se entremezclan traspasando todas las etiquetas.
Asimismo, ha sido solicitado como director artístico y asesor por coreógrafos como Olga Pericet, Belén Maya, Juan Carlos Lérida, José Manuel Álvarez, Poliana Lima, Carmen Muñoz, Paula Quintana, Eyas Dance Project, Sara Torres, Acerina Amador o Paula Bruna. Entre otros reconocimientos, recibió el Premio a Mejor Bailarín del Certamen El Álamo (2010) y la Beca DanceWeb (2013) del Festival ImpulsTanz de Viena.
Desde 2020 es Miembro de la Academia de las Artes Escénicas de España y profesor invitado en diferentes universidades de España y Francia, en las que imparte talleres teóricos y prácticos centrados en la investigación-creación y en las cuestiones de género en la danza. Ha publicado, entre otros, Historia queer del flamenco: desvíos, transiciones y retornos en el baile flamenco (Egales, 2020), que ha sido traducido en 2024 al francés (L’Arche) y al inglés (Michigan University Press).